cup

Аргентинское танго – очень интеллигентное и красивое танцевальное направление. Оно находит поклонников по всему миру. И надо сказать, что российские танцевальные пары отличаются искренностью танцевания и отличной хореографией. Одна из таких ярких, динамичных, блестящих пар мирового уровня посетила Танцевальный клуб Dance Cafe.

* Фурсов Станислав занимается танцами с девяти лет, Симонова Екатерина - с пяти лет. В паре танцуют с апреля 2009 года. Являются двукратными чемпионами Европы и Мира по Хастлу.  На чемпионате Мира 2015 года в г. Турин (Италия) завоевали 5 золотых медалей и стали  абсолютными чемпионами Мира по Аргентинскому танго и Диско/Фоксу.

Станислав Фурсов и Екатерина Симонова - финалисты Mundial de Tango в 2014 и 2015 годах.

 

Благодаря счастливому стечению обстоятельств, Станислав  Фурсов и Екатерина Симонова на один день приехали в Пятигорск. Ребята не просто стали гостями клуба и порадовали студентов своим выступлением, но и провели два интересных урока по теме «Волькады и Кольгады».  Мы не смогли удержаться от удовольствия пообщаться с этим блистательным дуэтом.

Расскажите, пожалуйста, о себе, о том, как вы начали танцевать и как пришли в Аргентинское танго

Е: Вообще, социальные танцы я стала танцевать в 21 год, когда поступила в институт (*Екатерина закончила химический факультет МГУ прим. ред.). И начала я заниматься Хастлом. (Хастл – парный танец, основанный на импровизации и концепциях «ведения/ведомости» и «взаимодействии», который в наше время танцуют под современную музыку абсолютно любого направления. прим. ред.) Через некоторое время мой партнер не смог танцевать и знакомые мне посоветовали пригласить в пару Стаса.

С: Я занимался танцами с 9 лет, стал КМС по бальным танцам. Но очень рано, в 19 лет бросил танцевать и стал заниматься педагогической деятельностью. В 21 год, в 2009 году в апреле у меня просто раздался звонок: «Не хочешь ли ты попробовать потанцевать хастл?». А я даже не знал что это такое. Мне стало интересно, начались тренировки и через 10 дней мы с Катей выиграли открытый чемпионат в Швейцарии.

Как вам удалось так быстро добиться таких успехов? Есть какие-то особые методы тренировок?

Е: Нет, все просто. Я уже занималась, знала, что такое хастл, ну а Стасу с его подготовкой, конечно, было не так сложно. Хотя поначалу, конечно, были проблемы с импровизацией, ритмом.

С: Ну да, бальная программа, все-таки подразумевает, что мы выучили схему и просто её отрабатываем. А в том же хастле мы подходили к тому, что танцевать нужно от музыки, используя её замедления и ускорения.

А как вы оказались танцорами Аргентинского танго?

Е: В танго мы хотели попасть очень давно, но перешли только в конце 2012 года. А все потому, что искали педагога.

С: Наша цель изначально была - Mundial de Tango. Но мы понимали, что в Москве очень мало педагогов, занимающихся подготовкой пар к конкурсу. Нам очень нравился Себастьян Арсе, и когда мы узнали, что он открывает в Москве Академию танго, вопрос с педагогом был снят.

Е: Но, если честно, он очень много в нас изменил. Из пары, которая только ездит на конкурсы, он сделал пару, которая любит ходить на милонги, отдыхать с друзьями в танго сфере

С: Но при этом мы всегда готовы к труду.

Е: Да, мы тренируемся, этого у нас не отнять, это уже как стимул, как наркотик. Мы понимаем, что наш организм готов, и мы готовы развиваться дальше. Поэтому мы регулярно посещаем семинары, ездим по разным городам.

А как вы относитесь к  танцевальным спектаклям? Есть у вас своя шоу-группа?

Е: Мы с радостью принимаем участие в спектаклях, фестивалях, когда нас приглашают, это, безусловно, что-то космическое, но свою команду не набрали, потому что мы всего три года в танго, это очень мало.

С: Мы можем поставить номер, но считаем это не очень правильно, три года танцуя танго, уже ставить хореографию на спектакль. Мы видели как все это делается и нам кажется, что надо для этого «созреть».

А как давно вы в паре занимаетесь преподавательской деятельностью?

С: Индивидуальные занятия по танго мы проводим давно. Но из-за того, что очень часто куда-то ездим, группы пока взять не можем. На данном этапе нам больше нравится самим танцевать, развиваться.

Е: Да, мы можем спонтанно улететь в Буэнос-Айрес или любой другой город на семинар. А что будут делать люди то время, пока нас нет в городе? Это неправильно.

При вашем ритме жизни у вас есть возможность сравнивать танцоров разных городов и стран. Есть какие-то принципиальные различия?

С: Везде разный менталитет и это абсолютно нормально.

Е: Например, мы были в Австрии, там тоже есть танго, но мало. Большинство жителей этой страны считают, что в танго очень близкий контакт. А у нас в России даже здороваются – обнимают друг друга. В Италии тоже самое. Танцевать танго любят в странах, где люди более открытые.

С: Для меня в городах различно то, как люди относятся к самому понятию «милонга». В некоторых городах или странах мы приходим на милонгу и людям странно, когда мы заказываем в баре шампанское. Такое восприятие, что на милонге ты должен только танцевать. Но вообще изначально милонга как она есть – это просто клуб. Ты можешь вообще не танцевать. Многие самые известные милонгеросы в Буонос-Айросе, не умеют танцевать или не очень хорошо это делают. Но почему они милонгеросы? Потому что они на протяжении многих лет каждую ночь на милонгах. Просто знаешь, что ты  придешь, и он там сидит за своим столом и пьет шампанское. Это общение. Он приходит увидится с друзьями.

Е: Он уже не может не ходить на милонгу. Заболел, наверное, если не пришел.

С: Ещё иногда начинают отрабатывать упражнения на милонге. Танец превращается не в танец, а в какие-то механические движения и пропадают ощущения. А ведь именно за ощущениями люди приходят в танго.

Е: В танго нет ошибок, нет позиции, есть объятия. И без разницы кто как танцует, кто какого уровня. На милонге это вообще не важно. Мы просто хотим танцевать именно с этим человеком. Мне приятен человек, я с ним танцую. Я могу танцевать с разными партнерами, и никогда не думаю что этот хороший, а этот нет. Мы регулярно ходим на милонги, мы знаем с кем нам приятно танцевать. Мы даже запоминаем песни под которые нам так нравилось танцевать. Это как в маленьком городе знаешь про всех все. Здесь тоже самое. Это то, что притягивает людей в танго.

 С: Затягивает. Танго – это эмоция. И не потому, что танго страстный, просто ты когда танцуешь с человеком ты получаешь реальные эмоции. Которых в основном людям очень не хватает в жизни.

Е: И это нам очень нравится. Даже больше чем турниры. Но турниры они закаляют.

С: Соревнования всегда дают развиваться. Мы готовимся, мы совершенствуем свой танец. Мы ничего плохого в этом не видим.

Е:  Когда мы последний раз были в Буэнос-Айросе, легенда аргентинского танго маэстро Копес сказал что нам не надо танцевать Mundial. И на наш вопрос, почему ответил, что это не про танго. Нельзя танго судить. Как можно судить чужую эмоцию? Это неправильно. У каждого оно свое. И мы с этим согласны.

С: Мы не можем оценить то, что происходит между двумя людьми внутри пары. Мы не можем этого видеть. А если мы это видим, то это уже не танго. Если идет все наружу, то это уже ненастоящее, люди уже не верят. Это уже по сценарию, постановки какие-то.

Е:Танго нельзя видеть, танго надо чувствовать.

Ребят, а вы в Пятигорске первый раз? Как вам наш город?

Е: Город просто потрясающей красоты. И первое что нас поразило – конечно, погода. У нас в Москве зима, очень холодно. А у вас здесь вообще рай! Представляем, как здесь летом.

С: Когда я выезжал из дома,  думал там же горы и взял меховую шапку, дублёнку… , а о том, что здесь юг, как-то даже не подумал… Хорошо мама сказала: «Снимай!». Сюда приехали +1, солнце, шикарно. Видишь поля зеленые, а у нас сугробы по колено.

Е: И замечательно, что в вашем городе есть такое место, как Dance Cafe. Оно не пустое. Видно, что здесь есть танго. Сразу когда заходишь, видишь кучу мелочей, но именно эти мелочи многое дают, создают общую картину. Бар. Чай, кофе. Человек может согреться с холода или охладиться с жары, выпить чего-нибудь холодного. Здесь все сделано для того чтобы прийти и понравилось.

С: Да. Очень уютно, домашняя атмосфера, и энергетика очень нравится. Всегда когда приходишь в школу, первое что ты чувствуешь как танцор именно энергетику. Это очень важно. Я думаю, что людям сюда очень хочется идти. Лично мне бы очень хотелось сюда приходить. Напоминает Буйнос-Айрес. Это танцевальная школа, но люди здесь отдыхают. Это самое важное.

Е: Потому что люди в основном приходят после работы, они устали, у них был долгий день. Они хотят ни о чем не думать. Они хотят потанцевать и музыку послушать, пообщаться. Это очень удобно и очень притягивает.

А каковы ваши ощущения от уроков? Как вам наши студенты?

С: На самом деле очень неплохие пары. Мы, правда, очень удивились теме урока, тому, что попросили нетрадиционное танго нуэво.

Е: Ну да, чаще всего просят хиро,  сакады, ляписы, энроски. И первый раз попросили волькады. Мы танцуем и волькады и кольгады, но чтобы поработать над этой темой как педагоги – у нас был дебют. Мы надеемся что ребятам понравилось.

С: Самое главное чтобы им было над чем работать. Главное не фигуры получить, не схему, а принцип, идею. Это может им дать дальше развитие. А набор фигур или схему – ты вышел и забыл. А если понимать как делать, то не забудешь. Это очень важно.

Е: Видно, что у ребят есть огромное желание танцевать и совершенствоваться, а значит, у них все получится и все будет.

А какой совет вы бы дали нашим студентам? Или пожелание?

Е: Хотим пожелать ребятам не путать отдых, милонгу, когда ты пришел отдыхать с практикой и семинарами. Для меня это очень важно, И практики и семинары они обязаны быть. А милонга -  это когда ты уже наработался и отдыхаешь. Людям надо отдыхать. Главное чтобы студенты умели отдыхать и им это нравилось. Если студенты умеют отдыхать именно здесь в школе, то они здесь будут надолго. Навсегда. И друзья их будут приходить.

С: А от меня побольше эмоций. Так как они в танго. Пусть будут такие, какие они есть на самом деле. Люди разные и чаще в жизни они закрытые, ограничены рамками. А танго дает нам определенное эмоциональное состояние. Мы хотим пожелать людям получать как можно больше таких эмоций. Чем больше получают, тем больше отдают. Это сближает людей. И безусловно желаем развития и студентам и педагогам и самой школе, чтобы с каждым днем это разрасталось. Не останавливаться. И приезжайте к нам в гости. Будем обмениваться опытом.

Спасибо большое! С огромным удовольствием! Надеемся, что и вы теперь будете не только желанными, но и частыми гостями танцевального клуба Dance Cafe.

Беседу провела Е.Артюх

Артюх Екатерина

Спортивные-бальные танцы, Аргентинское танго, Исторические бальные танцы, Стретчинг

Артюх Екатерина

Главный редактор Онлайн - журнала "Данс-Кафе".

Вместе мы будем разбираться, почему танец и счастье - неформальные слова-синонимы и как добиться успеха не танцевальном Олимпе. Пообщаемся с самыми знаменитыми танцорами, хореографами и выведаем все их тайны.
Страна: Россия
Город: Пятигорск
В танцах: 15
Возраст: 30
Стили: Спортивные-бальные танцы,Аргентинское танго,Исторические бальные танцы,Стретчинг
Клуб: Dance Café
Награды: Финалист краевых и городских соревнований по аэробике, призер конкурсов «Лучший инструктор года» в номинациях «Классическая аэробика», «Степ-аэробика»…

Записаться: Станислав Фурсов и Екатерина Симонова

Отправить материал для размещения

Наш менеджер ответит Вам в течение 24 часов

Спасибо!